Howard Thurman: Radical Transformation

By Kenia Vanessa Rodriguez

Howard Thurman’s impact on the ecclesiastical and political society is still as liberating today as when he first preached and wrote in the mid 20th century.  Thurman did not hold doctrine or dogmas over individual and communal religious experience. Instead, he focused on “a proper sense of self and the urge to establish community,” which is edifying for the Church and society today. The focus on a proper sense of self is prominent in that once a self-awareness as a child of God is harnessed, it derives a sense of community as God’s children. A “proper” sense of self will then drive self-actions, guide how one lives, and purpose.  Once one is committed to self and purpose, then everything else falls into place.  Thurman affirms that self cannot be fully actualized without community, showing how intertwined the one is with the many.  

What does all of this mean for today’s church and society? It means that instead of focusing on doctrines and dogmas which separate and divide people into those who believe, we need to first focus on our spiritual unity before God as equals, as children of God. Unity from God and with God in the community is the basis for our existence. Unfortunately, today many churches are transfixed on teaching people the doctrines and dogmas that define “their” church or denomination.  

It seems that churches only want fellowship with those who fit into their pre-determined boxes and rejects all dubbed “others.”  How can it be that one day one is part of a church, and then when one begins to question church doctrine or dogma, all of a sudden, they are no longer part of that church? Is fellowship in the church so vain that it can be given and taken in an instance? 

Genuine fellowship in which Thurman ascribes coming from a sense of self in community and unity with God, unity in community is what needs to be preached, taught, and lived out in churches today if we are to have any hope of the kingdom of God coming into full fruition.  Only when we understand ourselves in the community and the value of all those who make up our community can we have genuine fellowship with God and neighbor.  When we view a community member as lesser than or exclude our neighbor from the community, we shatter the possibility of unity to which we are all called to as one body of Christ. 

Thurman’s discussion of self and community in fellowship with God and community can be translated to living out the presumption and responsibility of the imago Dei (image of God).  If we are the imago Dei as Genesis states, then we must live that out in deed and action.  What does it mean to be the imago Dei? Does it not mean that as the imago Dei with dominion over all that God has given, it is my responsibility to care for such following the will of God in God’s manner? How does God care for us? Is it not with incomprehensible love and fellowship? Is it not with the ultimate sacrifice of God’s only begotten son so we may be reconciled? If so, then how can I, as the imago Dei do likewise?  At a minimum, I would argue that I can strive and struggle daily to form a genuine fellowship with the community to grow in a proper sense of self before God with the community and in the community. 

If churches today continue to do what they have always been doing, it would be insanity – which is defined as doing the same thing over and over again and expecting a different result.  In this climate of Black Lives Matter, Me Too movement, immigration debates about children in cages, and a global pandemic, the time is ripe for transformation within church and society to live out our purpose.  The question is – what do we want? What is it that we are going to pursue? What will we hold as our purpose above all else without regard to life or death or rich or poor or suffering? What will we pursue with the purpose that is all-consuming and contagious, like Pentecost? That is where Thurman leaves us and where we must stand up and continue.    

__________________________________________________________

Kenia Vanessa Rodriguez, is an Lawyer focussing on immigration law and a student of divinity at Wesley Theological Seminary. 

Tengo sed

Sed que seca mi garganta por clamar Justicia y verdad.

Sed de abrazos intensos y empáticos.

Sed del silencio restaurador en medio de ruido hipócrita y acusador.

Sed de lo sencillo que brille en medio de lo ostentoso.

Sed de humildad que apague la autosuficiencia.

Se seca mi ser entero frente a los destellos del fuego del malvado embebido de poder

que no es otra cosa que carencias y miedos encubiertos.

Tengo Sed

Sed de lo trascendente.

De lo eterno, de lo divino. SED de TI.

Sed del AMOR encarnado que es PODER

Para amar a mis acusadores/ras.

Para perdonar y dejar libre mi ser.

Para confrontar el mal y la mentira.

Poder que vence la hasta la misma muerte.

PODER que me envuelve, me nutre y me sacia.

Pero el que beba del agua que yo le daré no volverá a tener sed jamás,

sino que dentro de él esa agua se convertirá en un manantial del que brotará vida eterna.

Señor, dame de esa agua para que no vuelva a tener sed ni siga viniendo aquí a sacarla. (Juan 4.14 NVI)

Santa Cruz, Bolivia

Septiembre 12, 2020

Eva Esther Morales

Diversidad en la comunidad latina

La comunidad latino americana no es un grupo homogéneo; en cambio, refleja la diversidad de la colonización del continente y es parte de nuestro pasado y presente. Hoy en los Estados Unidos, la comunidad latina demuestra diversidad racial y herencias distintivas. La población nativa sigue siendo fuerte con sus tradiciones y lengua, los afrodescendientes están reclamando su narrativa y luchas, y los euro descendientes se aprovechan de una sociedad supremacista blanca para salir adelante.

Para comprender la comunidad latina en los Estados Unidos, debemos entender la expansión impulsada por las ideas del Destino Manifiesto en la cual el país pasó de tener trece Estados en la costa este para extenderse e incluir territorios como Puerto Rico, California, Nevada, Utah, Nuevo México y Texas, que pasaron de ser colonia española para estar ahora bajo el dominio inglés.

Según la historiadora Dra. Cristina Mora, quien escribió “Haciendo Hispanos“, grupos previamente dispares, incluidos puertorriqueños, mexicanos y cubanos, fueron categorizados bajo grupos raciales como “blancos” o “negros”. Sin embargo, debido a su segmentación, los grupos carecían de representación política como individuos cuyo primer idioma era el español. Un grupo de líderes influyentes de la comunidad se dio cuenta de que combinar los grupos podría conducir a un poder económico y político significativo. Decidieron que el término “hispano”, descendiente de español, podría reflejar el nombre de toda la comunidad. El gobierno de los Estados Unidos utilizó por primera vez el término hispano en la década de 1970 bajo la administración del presidente republicano Richard Nixon.  

La creación del término “hispano” fue un esfuerzo por consolidar una comunidad diversa en una sola etiqueta. Así, se hicieron varios avances para ampliar su base y tener un rápido crecimiento. Después de la década de 1990, el término “latina / latino” se hizo más popular entre los jóvenes que reconocían su lazo con la región latino americana, que va desde México hasta el sur de Chile.

¿Blanco, negro y marrón?

“La gente marrón” o “la raza” se ha convertido en una forma codificada de identificar a la comunidad latina. Sin embargo, como debe quedar muy claro, la comunidad latina no refleja solo un grupo de un solo color.  Cuanto más oscuro seas, más invisible serás. La comunidad latina no es inmune a la supremacía blanca; el color importa.  El colorismo sigue actuando en silencio y beneficia al grupo en el poder. Veamos los principales presentadores de noticias, redes sociales o entretenimiento: son personas blancas, descendientes europeos, a la vez migrantes y bilingües (español – inglés) que se han posicionado como la cara de la comunidad latina. Este grupo de latinos se encuentran en la mayoría de las posiciones de poder y prestigio. Esto porque en las reglas de la sociedad blanca estadounidense, ellos son los “latinos” bienvenidos. 

Pero ¿qué pasa con los indígenas y afro descendientes que también forman parte de la comunidad latina?  a menudo, son los menos visibles cuando se trata de puestos de liderazgo. Sin embargo, los indígenas y afrodescendientes son los primeros en mencionarse cuando se trata de problemas económicos, migratorios y de criminalidad. Esta población sufre una doble discriminación por los anglosajones y los latinos blancos. Los pueblos indígenas se ven obligados a guardar silencio por su sufrimiento a causa de la colonización, el robo de tierras, destrucción de sus comunidades, falta de oportunidades y, por ende, su empobrecimiento. Asimismo, los afro descendientes se ven obligados a guardar silencio sobre el esclavismo de sus antepasados y perpetrado por más de 200 años por los españoles y portugueses en América Latina, así como el racismo persistente y normalizado con la que deben convivir día a día.

¿Inglés, español o náhuatl?

Surge la pregunta ¿qué idioma representa a la comunidad latina?. El reconocimiento de que el español o el inglés son idiomas europeos aclara que hablar uno o ambos no significa que seamos descendientes de europeos. En cambio, las consecuencias de la colonización todavía están presentes en nuestras sociedades hoy. Para muchas y nuevas generaciones, el idioma no es una referencia a la etnia porque las lenguas nativas fueron eliminadas o empujadas a espacios privados. Para entender este contexto es necesario valernos de la experiencia de la población indígena enlos Estados Unidos, ellos han sido forzados a hablar inglés, pero a la vez se tiene claro que no son ingleses. ¿Porqué se considera latinos a los indígenas que hablan español? El término o etiqueta de “latino” es otro mecanismo para poner a todos en una caja sin entender quiénes somos. 

¿Te sorprende la historia sobre la comunidad latina? Todos necesitamos leer más sobre el periodo de colonización deAmérica para desempacar lo que algunas etiquetas pretenden ocultar.

Yenny Delgado

Psicóloga social y teóloga contextual. Escribe sobre las intersecciones entre política y fe.  

 

Understanding Diversity in the Latin American Community

The Latin American community is not a single monolithic group; instead, it reflects the diversity of the continent’s colonization and is part of our past and present. Today in the United States, the Latin community demonstrates racial diversity and distinctive heritages. The native population is still strong with their traditions and language, Afro-descendants are reclaiming their narrative and struggles, and Euro-descendants, take advantage of a white supremacist society to move ahead.

In understanding the Latin American Community, we need to be aware that we are talking about populations first under Spanish rule and later under the U.S. (English) control either through invasion or purchase. In this expansion driven by the ideas of Manifest Destiny, many indigenous populations were subsumed under new colonizers.

According to the historian Dr. Cristina Mora who wrote “Making Hispanics,” previously disparate groups, including Puerto Ricans, Mexicans, and Cubans were categorized under the racial group as “white” or “Black.” However, due to their segmentation, the groups lacked any political representation for individuals whose first language was Spanish. A group of influential leaders from the community realized that combining the groups could lead to significant economic and political power. They decided that the term “Hispanic,” a descendant of Spanish, could reflect the entire community’s name. The U.S. government first used the term Hispanic in the 1970s. Notably, this occurred under the administration of Republican President Richard Nixon.  

Creating the term “Hispanics” was an effort to consolidate a diverse community into a single label. Thus, several inroads were made to expand their base with the group of “Spanish Speakers” that were also diverse and fast-growing. After the 1990s, the term “Latin/Latino” became more heavily utilized in recognition that not all people are considered descendants of Spanish. 

White, Black, and Brown?

“Brown people” or “la raza” has become a coded way to identify the Latin community. However, as should be abundantly clear, the Latin community does not reflect just a one-color group. Regardless, colorism is still at work in silence and benefits the group in power. The darker you are, the more invisible you will be. The Latin community is not immune to white supremacy; color matters. Let’s look at the primary news anchors, social media, or entertainment. This group of Latinos is in the majority of positions of power and prestige. This is because in the rules of the white society, they are the ones who are welcome. 

But what about the indigenous and Afro descendants who are also part of the Latin community? They are foundational to the community and are often the least visible when it comes to leadership positions. However, indigenous and Afro descendants are the first mentioned when it comes to economic problems, migrations, and criminality. They suffer double discrimination from white Anglos and the white Latinos. Indigenous people are forced into silence from their suffering through colonization, stolen land, and impoverishment. Afro-descendants are forced to be silent about their ancestors’ enslavement when Europeans robbed and enslaved them in Latin America.

English, Spanish, or Native languages?

The question arises about what language represents the Latin Community. The recognition that Spanish or English are European languages clarifies that speaking one or both does not mean we are European descendants. Instead, the consequences of colonization are still present in our societies today. For many and new generations, the language is not a reference to ethnicity because indigenous languages and cultures were forcibly removed and not taught by the school system; for example, indigenous people from the United States who speak English are not considered English descendants. Why is it that indigenous people who speak Spanish are considered Latin? The term is another mechanism to put everyone in a box without understanding who we are. Individuals who migrated here also speak Nahuatl, K’iche, Qichwa, Aimara, or other native American languages and subsequently raised their children in bicultural homes.

Does this story surprise you regarding the Latin community? We all need to read more about Latin American history and colonization to unpack what some labels have aimed to hide.

Yenny Delgado  (she/her/ella) Psychologist and contextual theologian. She writes about the intersections between politics and faith. 

Stop Forced Sterilization in ICE Detention Centers

Dawn Wooten, a nurse at the Irwin County Detention Center in Georgia, made the shocking claim that there was “jarring medical neglect” and questionably high numbers of hysterectomies, forced sterilization, in ICE detention centers.

Forced sterilization is not new. However, the behavior and treatment of immigrants by the Trump Administration ask pointed questions behind the rhetoric of being “Pro-Life.” What is disturbing is that the government ordered and financed sterilization on native Americans (all individuals who have indigenous ancestors) from countries including Mexico, Guatemala, Salvador, and Honduras.

Over the last 100 years of US history, the country has a remarkably poor record of human rights when it comes to reproductive freedom:

  • Buck versus Bell – The US Supreme Court upheld compulsory sterilization of the “unfit,” including the intellectually disabled (1927).
  • The Indian Health Service in the 1960s and 1970s performed forced sterilizations with estimates of close to 25% of Native women. 
  • Sterilization of African Americans was also considerably higher than the rate of European Americans

For an Administration that proclaims to be Pro-Life and received the blessing of majority-white women and evangelicals voters, the actions do not seem to fit congruently with professed beliefs. This disconnect between proclamations and activities in this Administration is not new. The treatment of undocumented immigrants and individuals seeking asylum has been abysmal under the Trump administration, including:

  • A policy of family separation at the border.
  • Metering policy in cooperation with Mexico to prevent the legal request for asylum.
  • Shocking levels of child abuse of boys and girls in detention centers 
  • Deportation of parents and put children in foster families.

Recently we heard about the chilling complaint of forced sterilization, but what else could be happening in these detention centers? This Administration is adamant about its purest disdain of Native Americans and is pursuing policies straight out of the Eugenics and white supremacy handbook to suppress their population.  

In my home country of Peru, a policy of massive forced sterilization of indigenous women was undertaken under President Alberto Fujimori. Nearly 350,000 women and 25,000 men were sterilized under the guise of “population control,” most of the victims were from indigenous communities. The sterilizations had a chilling effect on future generations for the native populations and the culture – as the state-sanctioned murder of indigenous further dehumanizes our presence in society.  

An individual’s body should not be subject to government pleasure and decision. That someone eliminates a part of your body to prevent you from having a child is not only an abuse of power – it represents the purest form of evil. As long as we continue to think that the woman’s body is the government’s property, we will never be a truly free society with equality and equity.  

Sterilizing women without consent is an evil practice, and it is antithetical to the ideas of being “Pro-Life.”  

Where do you stand?

 

Yenny Delgado (she/her/ ella)  Social psychologist and contextual theologian. She writes about the intersections between politics and faith. 

En medio de mi historia, en medio de mi fe

Por Eva Morales Gutiérrez

Mi cuna fue arrullada por ti… con canciones de esperanza,

Estuviste presente en mi primer grito existencial que reclamaba libertad.

Como toda wawa de nuestros pueblos,

Vine envuelta en mantas y aguayos de colores de esperanza y resistencia.

No tenía conciencia de ti… ¿Quién eras tú?

Cíclica, estridente, irreverente e ilógica, impetuosa,

Pero firme, fiel y testaruda y eterna.

A veces silenciosa… como mujer preñada gestando libertad.

Te descubrí en el tejido colorido de mi historia,

En los colores intensos y alegres,

En los colores grises teñidos de sangre,

En las trenzas oscuras de mi abuela, que ahora también son mías, 

En mi piel… que se ha resistido a cambiar de color,

En las historias secretas susurradas de generación en generación,

En los sonidos y vocablos indescifrables para los extraños,

En la fuerza tenaz de los Pongo Huasi que soñaron con la libertad,

En el taqui onqoy, cantos de denuncia profética

De la violencia cruel marcada en nuestros cuerpos, 

violencia que a la vez desnudó la propia miseria de ellos. 

Estás allí en el chacha-warmi incomprensible, 

Evidencia que avergüenza el control y dominio de la colonización y el patriarcado impuesto. 

Estás allí en las voces eternas del Abya Yala que retumban de sur a norte y de norte a sur entre fiesta y dolor. 

En medio de mi historia, en medio de mi fe, ¡Te encontré, hermana Resistencia!

Preachers Without a Pastor

My brothers and sisters let me say that I know this feeling. I know what it’s like to serve with others and not feel included. I know what it’s like to be overlooked in ministry, bypassed for opportunities, and sometimes left alone as a minister.

I know this feeling Preacher; you will feel abandoned in ministry. I will not attempt to play down YOUR experience or be over-spiritual about what you’ve gone through or are going through. Ministry is not an easy life to live.

You will have some friends for life and some seasonal friends for certain terrains to get you through. YOUR process is YOURS.

Never compare your growth or development to another preacher. All preachers are in Jesus’s hands. There is no way around it…

Yet, what you may need in a pastor is not going to be a delightful undertaking. Pastors are people too. They have their own struggles and tensions in life.

Pastors deal with a lot, and each pastor is given a measure of faith, and only God knows the amount. You know this, YOU are not accessible to a pastor. Accept that as well. You have things about you that you are wrestling with daily, within, and without. You have doubts and fears too. Yet you still need a pastor Life will send you persons who will walk with you up to a certain point in your life. Everybody is not equipped to cross your finish line with you, accept that, and digest that truth. Yet you need a pastor! Every preacher needs roots.

Roots that can be transplanted in different soils take making sure that the inside of you is rooted and grounded in liberating theological truth. You need to make sure that daily you spend time in your devotion to your own spiritual well-fare. You must take responsibility for your own liberating theological education and development.

You need to empower your theological underpinnings with a genuine black scholarship that challenges you to think and grow in diverse ways. You must divest or remove as much white theological pollution that has plagued your biblical understanding and interpretations. You must have a Pastor who reads deeper than superficial jargon.

You need a Pastor who can convey the incredible truths that will guide and guard your life. You need a Pastor who reads! You must find yourself, your gifts, and your gauges. You must be honest with yourself about you, your fears, your frustrations, and your own heartaches. You must get a grip on you, the real you. Yet you will need a Pastor that will love you, guide, invest in you, and help carry you when you don’t know you need to be carried and supported. You need a pastor who will take some heat and apply some heat too.

You must strive to be a widely read preacher that brings more to the discussion of liberating those who are pushed to the very slim margins of life. You must look at yourself and accept the unique gifts God has given you to do the work of the Lord. There is a significant tragedy in not having a Pastor.

Let me say it like this; you will be hurt, lost, disoriented, fumbling, broken, doubtful, misdirected, used, abused, discarded, cast aside, not included, open doorless, never trusted, tossed about, always looked at with suspicion, and the list goes on.

Find you a Pastor, get your roots watered and your unfruitful limbs pruned, so you can bear more and more fruit!

Paris Smith, Pastor at Mount Carmel Baptist Church. Washington D.C.

When a Broken Preacher, Finds Healing

By Paris Smith

Dear preachers, our lives are continually struggling to handle the brokenness of humanity. We are expected to be the primary dispensers of hope, courage, love, grace, healing, balms, and reconciliation. Yet many of us if not all of us have to deal with our own brokenness. A broken preacher hurts deep in silence. A broken preacher has anxiety issues that plague them every day. A broken preacher has crushed dreams, banished hopes, crashed ambitions, and disrupted passions. 

A broken preacher trust nobody!!! 

A broken preacher bleeds when they meet and reach. A broken preacher refuses to fellowship with other preachers, distance themselves from clergy events, and avoid gathering other preachers. A broken preacher lives in isolation in the public marketplace. A broken preacher is sapped of their passion for ministry. A broken preacher sees the church from a problematic lens. That troublesome lens is self-discovery. 

A broken preacher develops a critical eye for everything wrong with the institutional church because they know that they were more of the problem and not a negotiating agent for the human frailty the church is tasked with. A broken preacher develops a personal grudge against the church. They are mad as hell because their own liberation motif for ministry is often side-lined by egomaniacal desires. They feel as though somebody owes them an exalted rank and privilege. They seek to gain power, prestige, prominence, platforms, and peacock parading to celebrate them and their accomplishments. However, a broken preacher can be healed and delivered from their own self-destruction. A broken preacher begins the long process of healing once they reflect upon the call upon their lives. 

Moving from a broken preacher to healing preacher 

Often preachers forget that a surrendered life is one that is lost unto the Lordship of Christ. Preachers cannot avoid being broken. Our oil comes out best when we are broken-open to be poured out by God. We have fuel for the salvation of humanity. We are pitchers in the hands of a God who decides when and where we are to empty for the divine purposes to which we are called to do. Our walk is not designed to plagiarize another preacher’s work. 

We are to learn from each other, not steal from each other. Laziness produces a pathetic preacher. A broken preacher who is healing is a reading preacher who is feeding! 

The anointing cannot flow through a preacher if the preacher’s mind is empty from a lack of scholarship and devotional Bible reading. The preacher must read widely and not wildly or wickedly. Too much unethical binge-watching, idle foolishness, flirting with meandering thoughts, undisciplined proclivities, engaging in messiness, is not suitable for a preacher’s mind, soul, spirit, body, finances, etc. The healing preacher seeks wise counsel, good fellowships, avoids the political nets of religiosity, gets on a diet. 

A real diet is controlling everything they consume and associate with. The healing preacher no longer lives in isolation. The healing preacher chooses wisely what “preacher company” to keep and what preacher company to be gentle with. The healing preacher has a preacher mentor, a pastoral mentor, and life mentors from all genders. 

A healing preacher renews their academic exposure by attending and participating in new aspects of ministry renewal yearly. A healing preacher gets “rest!” a healing preacher takes time away from all their busyness. A healing preacher goes on sabbatical. A healing preacher gains security again back into the call of God on their lives. 

A healing preacher is freed to be transparent about their journey. A healing preacher is always in the state of healing. They never brag about their “arrival.” God will use a healing preacher without any apology. A healing preacher never walks alone! 

I love you, preacher!

__________________________________________________________________________________________

Paris Smith

 Pastor at Mount Carmel Baptist Church. Washington D.C.

The US southern border: A symbol of unity or isolation?

By Yenny Delgado

In light of the recent Supreme Court Decision that prevented the Trump administration from revoking the Deferred Action for Childhood Arrival (DACA) policy due to failure to provide adequate justification, immigration is back on the top of everyone’s mind.  Questions of the border and, more particular, the US Southern Border have come into sharper focus.  Moreover, as we enter another intense, it is clear that President Trump will aim to use immigration and the Southern Border as another wedge issue to encourage voters to support his re-election.  This paper reflects on the United States’ southern border a ponders its symbology and proposes a re-examination of how Christians should view the border in light of the gospel.

The border has unique symbolism and conjures thoughts of protection, filtration, separation, or insulation from danger. Borders are a critical part of the functional integrity of a country and allow for governments to track commerce, register individuals, and provide a line in the sand for defense. These edges offer a first boundary upon which the country is established and to which individuals are considered residents and citizens and receive inherent benefits. Throughout the history of the United States, the border has been in flux – enlarged through purchases, wars, and invasion.

Unfortunately, much of the debate around the border and immigration has been overly simplified, for far too long. From the four boundaries, the country has chosen its southern border as the primary threat. The US focuses on the 1,954-mile southern border with Mexico and not much attention to the 5,525-mile border to the north with Canada and minimal attention in the press or public regarding the Pacific Cost border or Atlantic Cost border. 

With the election of Donald Trump as President of the United States in 2016, there has been a renewed scrutiny of the Southern Border when he promised that he would “build a great wall on our southern border, and I’ll have Mexico pay for that wall.” In the intervening year, it is clear that Mexico is not paying for the construction of a wall on the southern border, and the building has been slow. 

Historical Context of the Border

The southern border has changed from the times of the colonies through expanding territory under the auspices of Manifest Destiny, with the contemporary edge established in 1853. Over the intervening years, the regulation to cross the border has changed. People living on the border in areas such as Texas often say, “we didn’t cross the border. The border crossed us.” Families who were never planning to be in the United States became part of the country because of the border change in the 19th century.  However, migration to the US has also been, in large part, motivated by the need for labor in the growing US economy, especially in the agricultural and low-skill sectors. 

At the start of the Second World War, the US started the “Braceros” program that provided legal migration for farmworkers up until the 1960s. This program allowed farmers to migrate to the US during the planting and harvest and then return home to live with their families.

Today, similar applications exist, such as the H-2A Temporary Agricultural Workers visa; however, there is a desire for jobs from people south of the border and the need for labor in the US. Thus, one of the significant drivers for migrants is for improved economic opportunity compared to stagnant growth and opportunity in one’s home country. Individuals risk their lives to cross the border without proper documentation in isolated desert locations to work at jobs for half the pay, no health coverage, and toxic chemicals and pesticide exposure in positions that most US citizens do not want. The national narrative does not focus on industrious migrants looking for improved opportunities at life, but primarily on the cases of violence or criminal activity perpetrated by immigrants and has given rise to a desire of greater border security.

Historically walls were built for protection and to signify to the inhabitants that they were protected. However, the US government is building a wall in an era when they are primarily being destroyed and torn down. In fact, during the 1980s the US President Reagan chided the Soviets to tear down the Berlin Wall as antiquated and for impinging upon freedoms. The argument currently used for the construction of the wall is based on the need to respect the current laws of the land and preservation of the already prevailing cultural norms. 

Theological Response

President Trump realizes their religiosity is crucial to his sustained political power, and through tweets and staged photos caters to this part of the electorate. Concerning the building of border walls, there is not one strict interpretation of Christian scripture or from Christian ethicists and scholars of the past.  

Jesus taught his disciples in Mark 12:31, “You shall love your neighbor as yourself. There is no other commandment greater than these.”

The emphasis that Jesus places on the importance of the right relationship with the neighbor is clear. In the parable of the Good Samaritan, Jesus helps provide further context to the call of neighborly love by confirming that the right neighbor is the one they showed mercy. How can we say we love our neighbor if we are building a dividing wall between ourselves and them? 

Which country can have confidence in the relationship with a country that aims to build the longest wall on the continent to prevent or select their neighbors from entering? If the border is the limit or filter, we are showing that not every human being is equal or has intrinsic value; and it is contradictory to a Christian view of creation in which all humans were made in God’s image. 

However, with the construction of borders and harsh regulations, individuals from other countries are dehumanized and are treated only as disposable parts of the economy, for harvesting crops. Though this may be an economic argument for such border protections, it does not square with a Christian understanding of our relationship with our neighbor as described above. Ethicist, Luke Bretherton of Duke Divinity propose viewing the border with countries as equivalent to a face. In his philosophical construction: 

“Borders are a means of framing and structuring this relationship and orientating a nation to  the rest of the world in a way that presents an enquiring, confident, hospitable face rather than either a closed, insular, hostile face turning away from the relationship with the poor and vulnerable or a hopeless…” 

If we embrace the construct of the face, it leads to the question of what face do we show our neighbors to the south through building a high-tech wall and militarizing the southern border.  

Building oppressive militarized borders would not be comprehensible with an understanding of Loving God of all creation and the sanctity of all life. Borders are already delimited, but building a physical wall is a step towards not only aggression but of separation and is contradictory to the message of the Gospels. 

The United States is known to many neighbors in the south, not for liberal democratic values but as an oppressive empire that protects corporate interests and dictators. The US has intervened in Latin American countries over 35 times, and unfortunately construction of a militarized border wall goes further to cement the concept of a nasty neighbor. 

We need to re-conceptualize our idea of borders in the country. Using the framework of Bretherton’s idea of borders as a face, I think that the United States can better serve its citizens and neighbors as a positive force. The southern border should be a symbol of unity with our neighbors.

___________________________________________________________________________________________________________

Yenny Delgado (she/her/ Ella)  

Social psychologist and contextual theologian. She writes about the intersections between politics, faith, and resistance. Follow me on twitter @yennydc

La opción por la hermandad

Por Marissa Galván

La historia de Sara y Agar ha sido descrita en algunas ocasiones como una simple pelea entre dos mujeres celosas. Es posible que hayas escuchado que Abraham y su esposa Sara recibieron una promesa de Dios: la pareja tendría un bebé. Sin embargo, pasó mucho tiempo para que la promesa se cumpliera y Sara se impaciento. Por eso, ella le ofrece a Abraham una solución. Le pide que se acueste con su esclava, Agar, para que esta le pueda dar el hijo que ella no puede darle. Suena a uno de esos casos que se presentan en Caso Cerrado. Y casi podemos imaginar que esto no va a tener un final feliz.

Sara y Agar fueron mujeres durante un momento histórico en que ambas están en peligro por ser mujeres. El ser mujer en esos tiempos era estar en una posición vulnerable en donde no se tenía control sobre su vida, su dinero o su destino. Sara sabía esto de primera mano. Ella era una mujer infértil, en un momento en donde la cosa más importante que podía hacer una mujer era preservar la herencia y el legado familiar por medio de tener hijos varones. Además de eso, la Biblia nos dice que es una mujer de suma belleza. Por eso, es utilizada por Abraham como una pieza de negociación para conseguir el favor de los jefes de tribu y hasta del faraón en un momento en que el grupo familiar pasa por Egipto. Sara es presentada a estos hombres para conseguir protección y riquezas para su familia, y es obligada a hacerlo sin tener ningún poder para remediar la embarazosa y peligrosa situación.

Por eso es irónico que una mujer que conoce el dolor, la fragilidad y la incertidumbre, escoja utilizar el poco poder que tiene para oprimir a otra mujer que tiene menos poder que ella.

Agar, la esclava egipcia, entra en la historia de Abraham y Sara en Génesis 16. Su presencia trata de explicar la relación familiar contenciosa entre el pueblo de Israel y los ismaelitas. Sin embargo, aunque Sara es la matriarca de su familia, Agar es una esclava. Aunque Sara pertenece a su familia, Agar es una extranjera. Aunque Sara disfruta de la prosperidad de su casa, Agar depende totalmente de Sara para poder vivir. Aunque Sara es infértil, tiene control sobre la fertilidad de Agar. La historia hace tanto énfasis en las diferencias entre estas dos mujeres que aún su nombre, «HaGar» nos demuestra cuán invisible e impotente es. Es un nombre de hombre que significa «forastero» o «desconocido». Y cuando la vemos mirando a su ama con desprecio, la tildamos de criada malcriada, en vez de darle la razón.

En Génesis 21, 8-10, vemos cómo Dios cumple su promesa. Isaac nace y el día en que fue destetado, Abraham hace una gran fiesta. De repente, Sara ve a Ismael. Aquí, es interesante como funcionan las traducciones bíblicas: En la Palabra de Dios para todos, dice que Ismael estaba jugando con Isaac. En otras versiones se dice que Ismael se burlaba, pero no dice de quién. En las únicas dos versiones que dice que Ismael se estaba burlando de Isaac son en la Reina Valera del 60 y en la Dios Habla Hoy. Sin embargo, aunque Ismael, un niño, estuviese haciendo niñerías… la reacción de Sara es sorprendente y desmedida. Ella, aprovechó la circunstancia para ejercer su poder e hizo algo totalmente inmerecido e incorrecto: «Echa a esta sierva y a su hijo, pues el hijo de esta sierva no ha de heredar junto con mi hijo, con Isaac».

Wilda C. Gafney, en su Womanist Midrash, nota que Sara tiene otra opción en ese momento. Ella dice que la historia de Sara es una advertencia, que da testimonio de la tentación de ejercitar cualquier privilegio que tengamos sobre otra persona, en vez de defenderla de un peligro compartido. Sara usa su privilegio para oprimir a Agar y a Ismael y para dejarles en el total desamparo. Aquí, le podemos dar gracias a Dios, porque tiene un plan y una promesa, no sólo para Abraham… sino también para Agar.

Gafney comparte esto, reflexionando sobre las palabras de Renita Weems sobre la historia de Sara y Agar en su libro Just a Sister Away. En él, ella nos desafía diciendo que todas somos hijas de Agar… todas necesitamos a una mujer, no para que abuse de nosotras y que nos oprima, sino para que sea nuestra hermana.

Ella lo dice mejor de lo que yo puedo decirlo… y esta es mi traducción de sus palabras. Hay momentos de la vida en que lo único que nos separa de la posibilidad de sufrir y que nos acerca a la sanidad es tener una hermana. Necesitamos a una mujer, a una hermana, que pueda ver en nuestra miseria una imagen escabrosa de lo que un día podría ser nuestra historia. Necesitamos una hermana que nos responda con misericordia. Necesitamos una hermana cuya misericordia genuina—que no debe confundirse con la lástima que es episódica, aleatoria, y de carácter cambiante—es firme, consistente y sin condiciones y dada a manos llenas.

Yo creo que como seres humanos tenemos una opción. Creo que como pueblo tenemos un opción. Creo que como naciones tenemos una opción. Quienes tenemos algún tipo de privilegio, sea mucho o sea poco tenemos una opción. Quienes tenemos educación, un techo… quienes sabemos más de un idioma, que tenemos un poquito de dinero, que vivimos con estabilidad, que tenemos acceso al Internet, a teléfonos inteligentes, que tenemos la posibilidad de poner comida en la mesa tres veces al día, tenemos una opción.

Esa opción es la hermandad. Cada vez que tengamos la oportunidad, necesitamos optar por el hermanamiento, por ver a la otra y al otro como la familia que Dios quiere que tengamos. Necesitamos apartarnos de la tentación de las nimiedades, de la naturaleza humana de oprimir porque sentimos que nos han oprimido o de reprimir porque pensamos que otras personas merecen ser oprimidas, o básicamente de agobiar a alguien porque nos cae mal o porque no piensa lo mismo y eso nos da miedo. Necesitamos poner un alto a esta locura de pensar que todos somos como Sara… personas sin conciencia que no se dan cuenta de que toda persona es parte de estos sistemas de opresión y racismo que afectan a todo el mundo y que toman cualquier oportunidad para agobiar, desamparar, abusar y reprimir con nuestro egoísmo, nuestro prejuicio y nuestro racismo. Como dice 1 Corintios: «De manera que si un miembro padece, todos los miembros se conduelen con él; y si un miembro recibe honra, todos los miembros se gozan con él».

Todas necesitamos hermanas en algún momento… y todas necesitamos ser hermanas en todo momento. Por eso debemos escoger siempre la hermandad y la solidaridad sobre toda opción posible. Creo firmemente en que esto es lo que Dios desea para la humanidad. Quiere que vivamos demostrando misericordia genuina y demandando misericordia genuina. Que vivamos haciendo justicia verdadera y demandando justicia verdadera ante toda acción cruel, vengativa, racista y funesta. Seamos hermanas. Seamos hermanos. Seamos hermanes… con fidelidad, consistencia y sin condiciones. Eso es lo que Dios promete y quiere.

Marissa Galván. Editora de recursos en español de la Corporación Presbiteriana de publicaciones y pastora de la Iglesia Presbiteriana Beechmont, una iglesia intercultural en Louisville.